ハングル教室_23 [ハングル教室]
今日は授業の前に女性らしい会話が飛び交いました。
女性が朝一番苦労していることって
たぶんお化粧と洋服選びだと思う。
だから顔や服を褒められるととても嬉しいよね。
久しぶりに友達を褒める会話を
先生に教えてもらいました。
눈썹이 예뻐요.
まゆげが可愛いね…という意味です。[8/2訂正。ミアネヨ]
まゆげが可愛い女性って
うらやましいなあ。
今日も教本を元に会話の練習です。
今日は、物を尋ねる会話です。
이게 뭐여요?[これはなんですか?]
↑이게というのは
이것이が合体したものらしいです(^^;)
だから[これは〜]なんだよね。
例えば…
이게 뭐예요?[これは何?]
양말이에요.[靴下だよ]
이게 포도예요?[これはぶどう?]
아니요. [違うよ]
그럼, 이게 뭐예요?[それじゃ、これは何?]
사과예요.[りんごだよ]
今日もみんなの前にカードが並べられて
それを使って隣の人と会話をする練習です。
それなのに
今日の私たち生徒の授業態度は最悪でした(^^;)。
絵をみて答えなくてはいけないのに
カードの裏のハングルを見てしまったり
隣のひととアイコンタクトして
難しくない単語にしてもらったり。
諦めて日本語とハングルのチャンポンで答えちゃったり……。
半年でこんなに図々しい生徒になってしまって…
선생님, 미안합니다.
来週までにしっかり単語を覚えて
ずるしないで答えるようにしようっと。
でもね、覚えていても
授業だとなかなか出てこないのはなぜだろう?
パニクっちゃうのはまだ身についていないんだろうな(^^;)
マジで家中の物にハングルを書いた付箋を貼ろうかな…。
いや、そこまでは…。むむ。
이게 뭐예요?
용왕의 수박이에요.
いや、私もそれ 真剣に考えてます。
クレームでそうだけど。笑
それくらいしないと 覚えられそうにないです。
だって・・、どこから手をつけたらいいのかわからないくらいで。^^;
by (2007-08-01 07:57)
★kurumiさん。
会話の授業が始ってから
単語をたくさん覚えていないとついて行けないことに気がつきました。
もっと真剣に単語の書取りに取組もうかな。
付箋貼るのは…ちょっと、ねえ(^^;)
by turbo (2007-08-01 12:42)
いやいや、授業中のアイコンタクトで助けて~視線は大事。
っていうか、そのクラスならではの助け合いだよね。
他のクラスでは、なかなか出来そうにないけど・・・
最近、先生は聞いても文字が書けないとかに気が付き始めちゃったから
授業がランクアップしたような気がする。
昨日は行かなくて良かったかも・・・
難しいけど、文法の授業が好きかな。理解しないと会話にならないんだもん。
by (2007-08-01 21:39)
まつ毛ではなく眉毛が素敵なのんですヾ(〃^∇^)ノ
こんにちわ。。<(_ _)>
いやぁ。。会話中心の授業が始まり2回。。。
毎回アップアップでございます。
授業が終わると前頭葉が暑くなり、
外に出ると眠くなる日々でございます。(;´д`)
毎回思うのは、単語の知識のなさ。
どうして、こーも単語を覚えてないのだろうか?
習ったでしょ??って毎回自問自答、でもわからないんだもーーんヽ(´▽`)/
って。。半分投げやり。。``r(^^;)
本日木曜日の授業が一番好きだったりします。
復習っぽい部分なので。安心して受けていられる
そして。。土曜日からもまた新しい授業に参加して。。
復習だらけの日々にしていこうと決めました!
そそ、予習はまったく考えておりません。
そんなのんですがこれからも末永くよろしくお願いします。
ペコリ(o_ _)o))
あっ、何が言いたいのかわからなくなりました。ま。。いっか。
トッ マンナヨ~~~
by のん (2007-08-02 09:57)
★POOさん。
授業中のアイコンタクトが出来るようになってきたと言うことは
みんなの友情がふかまってきたのだけど
授業もしっかりがんばらないとね。
そっか、先生にばれてるか…。そうだよねえ。
★のんちゃん。
間違ってた〜まゆげだった〜ミアネ。8月2日に直しておきました。
ダメ出しもよろしくね!えへへ。
復習大事なんだろうなあ。あんまりできないよ。
それに…
どうして覚えている単語が授業中には出てこないんだろうねえ?
ではでは、来週もよろしくね。
by turbo (2007-08-02 12:50)