自習_02 [ハングル教室]
今週はハングル教室もお盆休み。
いろいろなハングルテキストを引っ張りだして
予習をしました。
ってゆうかめっちゃ“妄想機関車!”
“ソウルでテプンとデート”(爆)
興味の無い方はスルーしちゃってね、はは。
태풍:안녕하세요.[こんにちは]
타보:안녕하세요.[こんにちは]
태풍:어디 가세요?[どこに行くの?]
타보:동대문에 가요.[東大門へ行くよ]
태풍:밥 먹었어요?[ご飯たべた?]
타보:아니요.[まだだよ]
태풍:포장마차에 같이 가요?[屋台へ一緒にいこうよ]
타보:네.[うん]
태풍:배 고파요. 무엇이 좋아요?[おなかすいた。何がいい?]
타보:소주와 파전이 좋아요.[焼酎とパジョンがいいな]
태풍:알았어요. 나는 김밥이 좋아요.[了解。俺はのりまきがいいな]
타보:좋아요.[いいね]
태풍:여기요![すみませ〜ん]
점원:주문하시겠어요?[注文ですか?]
태풍:김밥 하나 해물파전 하나 소주 한병 주세요.
[のりまき一つと海鮮パジョン一つ、焼酎1本下さい]
점원:네.[はい]
태풍:맛있게 해주세요.[美味しくしてね]
점원:네.[はい]
타보:저게 뭐예요?[あれは何?]
태풍:오뎅이에요. 오뎅 먹어 봤어요?[おでんだよ。おでん食べたことある?]
타보:아직이에요. 먹고 싶어요.[ないの…食べてみたいな]
태풍:알았어요. 여기요! 오뎅 둘 주세요.[了解。すみませ〜ん、おでんふたつください]
점원:네.[はい]
타보:고맙다.[ありがと]
태풍:천만에요.[どういたしまして]
점원:맛있게 드세요.[美味しくどうぞ]
두사람:네. 건배![はいっ。乾杯!]
태풍:한국에는 무슨 일로 오셨어요?[韓国へはどうして来たの]
타보:관광이에요.[観光だよ]
태풍:어디로 가세요?[どこへ行くの?]
타보:명동성당에 가고 싶어요.[明洞聖堂へ行きたいな]
태풍:그것은 좋네요. 한국 드라마의 촬영 장소이네요.
[それはいいね。韓国ドラマの撮影場所だものね]
타보:네.[うん]
태풍:한국요리는 좋아?[韓国料理は好き]
타보:네.[うん]
태풍:정말?[ホント?]
타보:정말이에요.[本当だよ]
태풍:기쁘구나. 그러고 보니너 취미는 뭐예요?[嬉しいな。ところで趣味は何?]
타보:노래방을 좋아해요.[カラオケが好きなんだ]
태풍:어! 나도 노래를 부르는 좋아해요.[わぉ、俺も歌を歌うのが好きなんだ]
지금 부터 노래방에 갑니까?[これからカラオケに行こうか?]
타보:네![うん!]
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
なんかね、よくこんなおばかなこと考えつくなと思ったけど、
すごく勉強になったよ。
これからもちょくちょく、こんな自習をしてみようっと。
自習がはかどっていますね。
ついでに旅行のスケジュールも決まりそうですね。笑
やっぱりマリア様の前でお祈りはしてこないといけませんね。
でも、そのときはテプンオッパじゃないけれど・・・。^^
by (2007-08-19 01:15)
★kurumiさん。
こうやって無理矢理好きな方へ持って行かないと
勉強がはかどりません。えへへ。
マリア様に本当に会えるといいなあ。
テプンオッパとミンチョルとビョンホンssi…
誰とでもいいや(爆)。
by turbo (2007-08-19 10:19)