SSブログ

ハングル教室_33 [ハングル教室]

今日は、会話の練習をしませんでした。
でも、それが落とし穴(^^;)



曜日の読み方を日曜日から順番に一人づつ3週した後に待っていたのは、
自分の一週間のスケジュールをノートに書くというもの。
書いたら前に出てホワイトボードに書いて発表です。


読んで発表するのも自信無いのに…



書くぅ?



ラッキーなことにturboは順番が後のほうだったのだけど
時間が押してきたので
急遽ノートを先生に見せて添削してもらうことに…



やっぱりいくつか間違っている〜
そして、前半の人がホワイトボードに書いている間に
自分がノートに書いたスケジュールを読んで発表することに…。



저는 월요일 부터 토요일 까지 일해요.
[私は 月曜日から土曜日まで仕事します]

화요일에 한국어공부를 해요.
[火曜日はハングル語の勉強をします]

수요일에 집에서 한국드라마를 봐요.
[水曜日は家で韓国ドラマを観ます]

토요일에 술집에서 술을 마셔요.
[土曜日は居酒屋でお酒を飲みます]

일요일에 친구하고 노래방에 가요.
[日曜日は友達とカラオケに行きます]

매일 블로그를 써요.
[毎日ブログを書きます]

매일 음악을 들어요.
[毎日音楽を聴きます]



一週間全部は書ききれなかったよ。
だから、毎日やっていることを二つ足しておきました。
それでいいよね、えへへ。




来週はいよいよ動詞の過去形に入るそうです。
どんどん文法や語彙が増えていくなあ…。

아직, 이제부터예요.


nice!(0)  コメント(4)  トラックバック(0) 
共通テーマ:blog

nice! 0

コメント 4

私は知らない合間に日本語とハングルのチャンポンになります(爆)ダヨ。
マジボケで、週末は焦ったワ~
うちのクラスでも、今週やるのかなぁ・・・って祭日でお休みダッタ!
来週あるのかどうなのか??
自信をもって全く書ける気がしないんだけど・・・(汗)
by (2007-10-31 22:02) 

turbo

★POOさん。
先生に質問をされた時に何を答えようかマジ考えていると
まず日本語で考えている訳だから
韓国語に変換しないで口からでちゃうんだよね。
ハングル教室が一回休みになると次の週までドキドキするね。
先生、どんな作戦でくるかな?(爆)
by turbo (2007-10-31 22:56) 

言えても書けない!!
先生に当てられる、と思うとテンパってしまいます。^^

今月は 一週おきの教室なんです。
だから、ちょー不安。
勉強しておかないと!!^^;
by (2007-11-01 08:06) 

turbo

★kurumiさん。
授業が一週間空いてしまうと不安ですね。
そうそう、やっとなんとか答えられるようになったと思ったら
“書いてください"なんて(T_T)
でもクリアしていかないとね。ふ〜。
by turbo (2007-11-01 12:48) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。