ハングル教室_34 [ハングル教室]
今日は、先週の予告通り動詞の過去形に突入しました。
それなのにソンセンニムってばあっさり…
動詞基本形の“다”を取って
陽性母音の時は았습니다.もしくは았어요.
陰性母音の時は었습니다.もしくは었어요.です。
例外は아요.어요.の時と同じような省略もしくは変形になります。
それでは、早速会話の練習をします。
ええっ?
説明それだけぇ?
어제 뭐 했어요?[昨日何をしましたか?]
어제 한국어공부를 했어요.
[昨日ハングルの勉強をしました]
잡지를 샀어요.
[雑誌を買いました]
블로그를 썼어요.
[ブログを書きました]
일요일에 한국드라마를 봤어요.
[日曜日に韓国ドラマを観ました]
언제부터 회사에 다녔어요?
[いつから会社に通っていましたか?]
사년전부터 회사에 다녔어요.
[4年前から会社に通っていました]
過去形の練習のおまけで
こんな新しい言葉も習いました。
작년[昨年]
올해[今年]
내년[来年]
~전[〜前]
何だか今日も頭の中がぐるぐる回転しまくりました。
湯気が出たぁ。
授業前は予習にと読めた教科書も
当てられるとあがっちゃっててんでダメっす。
こう見えてもアガリ症なんです、えへへ。
今日は애인ネタ好きな先生から
こんな言葉も教えてもらいました。やたっ!
삼년전부터 이병헌씨가 좋아했어요.
지금도 당신을 사랑해요…
言っちゃった(≧▽≦)
聞いちゃったよ~、turboさんの愛の告白を・・・。
いつまにか月日がたって 韓流歴も長くなりました・・・。
お互いに、まだまだ・・、そして 益々・・・、ですよね。^^
by (2007-11-07 01:40)
★kurumiさん。
キャ〜、敢えて訳さなかったのに〜。
照れるぅ…(≧▽≦)。益々…ですよ、えへ。
by turbo (2007-11-07 02:14)
ダイジョウブ、繰り返し出てくるから←自分が毎回言われているので(爆)
周りの人が当たってるのは、まだ解るのに
自分に廻ってくると頭の中が真っ白になっちゃうよね~
ということで、先生に当てられる時の状態を私達の間では
「ヘキサゴンのお○カさん」と言ってるよ。だはっ
by (2007-11-07 22:52)
★POOさん。
本当? 繰り返し出てくる?
ならなんとかなるかなぁ…。
緊張せずに答えられるようになれたらいいなあ。
by turbo (2007-11-08 06:22)