SSブログ

試しに… [ハングル教室]

ハングルを習い始めてもうすぐ1年になります。



最初は何を聞いても解らなかったのが
ハングルカナの読み方をしっかり習ったので
意味は理解出来なくても超ゆっくりなら読めるようになりました。

로그인   로그아읏

ろ…ぐ…いん…   ろ…ぐ…あ…うっ……と?


“な〜んだ、外来語じゃん”



なんてことも。


知っている名詞だったら、ヒヤリングもなんとかなってきたかな?



文法に関してはやっと過去形に突入した所。
助詞なども徐々に増えてきています。
でも、自力で書いてみようとすると
まだまだ言葉が足りません。
これって、あれって、どうやって書くのかなあ?



試しに、独り言を翻訳ってみたら…




당신에게
タンシネゲ
あなたに

만나고 싶은데
マンナゴ シプンデ
逢いたいのに

만날 수 있었다면 좋은데
マナル ス イッソッダミョン チョウンデ
逢えたらいいのに

이대로는
イデロヌン
このままでは

가슴이 아프는거야
カスミ アプヌンゴヤ
胸が痛いの…




あれれ、ドラマでよく出て来る言葉があちこちに…
へ〜、そうやって書くんだ!
いろいろ、使えそうだなあ。
どんな時?…(爆)






まだまだ習わなくてはいけないことが沢山ありそうです。
道はそうとう長いなぁ。



独り言の内容についてはつっこみマラジュセヨ〜(^^;)


nice!(0)  コメント(3)  トラックバック(0) 
共通テーマ:blog

nice! 0

コメント 3

韓国ドラマの王道を行きそうな 独り言だ!!
いや~、つっこんで ミアネ~。^^
どうしても つっこみたかったのだ。笑
by (2008-01-12 08:37) 

約1年たってみて、どうですか?
少しはおしゃべり出来るようになるものですか?
私も、先日初めて韓国語教室に参加しました。
1年後 どの程度になってるか想像つかないんだけど。

私も場合 -_-;) 1年位では どうもなってないような気が・・。
ホントは、どうにかなってて欲しいけど。^ ^
by (2008-01-12 10:19) 

turbo

★kurumiさん。
ほんとは…つっこんでもらいたかったかも。コマウォヨ♪
>韓国ドラマの王道を行きそうな 独り言だ!!
そっか、だからドラマによく出てくる言葉があちこちにあったんだ。
頭の中まで韓国ドラマ状態になっているのかな?
ありゃりゃ(@▽@)

★がりさん。
1年たって会話は…自分を追い込まないとムリです。
たとえば韓国旅行をするとかね。
韓国に行ってしまえば話すしかないんで
片言だったけどなんとかなりましたよ。たぶん。
普段は会話をする相手がいないので難しいです。
ハングル教室のチングやドラマチングと
カタカナハングルでメールしたりする程度です。
でもね、一年立ってみると
カナが読めるようになっているし、単語もだいぶ覚えているし、
動詞の基本形がどのように変化するのか解ってくるので、
応用も出来るし面白いよ。
ドラマを観ていて、ほんの短い会話でもダイレクトに理解できたら
めちゃめちゃ感動しますよ。ファイティン(^▽^)/
by turbo (2008-01-12 12:46) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

ハングル教室_38歌で学ぶ韓国語? ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。