ハングル教室_38 [ハングル教室]
1月8日。
今日は今年最初のハングル教室の日です。
しかもturboは先月一度も出席しておりません。
それなのに、今日も仕事が押してちょびっと遅刻しちまいました。
そんなturboを待っていたのは…。
すごろくぅ?
ハングル教室は
机を囲んでUの字にみんなが座っていて
字の上の所にホワイトボードがあって先生が立っているって感じです。
そのUの字の真ん中に先生お手製の双六がありました。
その双六の内容は…
“自己紹介”とか““動物の名前を…”とか“隣の人を褒めてください…”
とかいう内容になっています。
もちろんハングルで答えなくてはいけません。
これは途中なんでスルー出来るかな〜と思ったら
trubo씨も…と言われ
訳も解らずさいころを振ったら
“리で終わる単語を2つ答えなさい”…って、
最初に浮かんだのは“소리”[声・音]
そして“다리”[脚]
ふ〜。なんとかクリアです。
双六が終わると
お正月の報告に突入です。
隣の人から、“お正月に何をしたか”質問されます。
やたっ、予習してよかった〜(^_^)
새해에 뭘 했어요?
[新年に何をしましたか?]
turboの答えは…
새해에 십에서 DVD를 마니 봤어요.
[新年は家でDVDをたくさん観ました]
ほら、もっと聞いてみて…by ソンセンニム
뭘 재미있었어요?
[何が面白かったですか]
わわわ、どーしよー…
“긋바이 솔로”가 재미있었어요.
[“グッバイ・ソロ”が面白かったです]
누가 나와요?
[誰が出ていますか?]
えええ、どんだけぇ…
천정명씨가 나와요.
[チョン・ジョンミョンssiが出ています。]
そこまで突っ込まれるとは〜。
なんとか答えることができたよ。
っていうか、そこまで習っていたことを忘れかけていたよ。
あぶないあぶない(^^;)
授業に入ってみたら、6ページぐらい進んでいた。まずい。
テキスト以外にも
오른쪽[右] 왼쪽[左]
위[上] 아래[下]
앞[前] 뒤[後ろ]
사이[間] 옆[隣]
こんな新しい単語まで〜。
やばいぞ〜。
そして、今日の新しい言葉は、
以前にもちらっと習ったんだけど
〜(으)러 [〜をしに]です。
動詞の基本形다を取って母音の時は+러、子音の時は+으러となります。
사러 가요.[買いに行く]
먹으러 가요.[食べに行く]
공부 하러 와요.[勉強しに来る]
これも、いろいろ使えそうだよね。
작년은 타보씨에 만나러 일본에 왔어요.
…そうだったらいいのにな…、えへへ。
さすが 予習の効果ありましたね~。
今年は 滑り出し順調ですね。
大人になってから 予習復習の大切さと偉大さを実感した私です。←遅っ!
by (2008-01-09 08:26)
やばい・・・
ハングル抜けきってるヨ~
覚えるのって大変なのに、なんでスグ忘れちゃうんだろう(泣)
>오른쪽[右] 왼쪽[左]
これは、ツボだったのでかろうじて^^;だけどさ。
お正月ゴロゴロしてたしな~(爆)
土曜日、恐怖ダワ~
答えられるかな???(?_?)
by (2008-01-09 22:32)
★kurumiさん。
マジ、予習をしておいてよかったっ。
予習や準備ってやっぱり大切なんですね。
もちろん復習もだよね。肝に銘じますっ。
★POOさん。
双六は月曜クラスもやっているらしいから
たぶん土曜日もやると思うよ。
どうすごしたかも聞かれると思う。
予習だよ、予習。(^▽^)/
[右]と[左]だけはPOOさんに教えてもらったから完璧っす!
特に[左]ねっ(^_^)
by turbo (2008-01-10 12:43)